La madre de todas las lenguas

Madre de todas las lenguas

El origen del español

Se acerca ya el día de las madres en todo el mundo. En algunos países coincide el día y en otros no, pero cabe resaltar que las fechas suelen ser muy cercanas entre sí. Sin embargo, hay una madre en particular que tenemos muy olvidada de celebrar. Una madre que nos ha acompañado durante siglos y sin la cual la humanidad completa estaría perdida. Estamos hablando de la madre de todas las lenguas, o al menos de todas las que nuestra civilización occidental contempla. 

En busca de las raíces

Es muy difundida la idea de que el español al ser una lengua romance, tiene el mismo “parentesco” lingüístico que todas aquellas lenguas que derivan del latín. Sin embargo, cabe destacar que el latín también tiene un origen. Nuestro alfabeto, así como nuestros signos numéricos, provienen de una región ancestral de la que se cree, que deriva prácticamente todo nuestro origen lingüístico. Y muchos no se imaginan, pero estamos hablando de la región indoeuropea.  

Bueno y ¿qué es este concepto y que tiene que ver la región de la India en todo esto? Pues resulta ser que en el siglo XVIII un lingüista llamado William Jones, notó lo que durante siglos algunas personas habían pasado por alto. Similitudes entre lenguas tan antiguas como el latín, el sánscrito y el griego antiguo sólo tenían una explicación razonable: provenían de la misma rama familiar lingüística. De ahí deriva nuestro antecedente más rastreable. Un tronco común que está más allá de la derivación lingüista de las lenguas romances.

El concepto de la filología indoeuropea incluye también la indogermánica e incluso lo indocelta. Es decir, estamos hablando de la verdadera madre de todas las lenguas. Y aunque este concepto se utiliza a veces de forma indistinta, no debemos dejarnos llevar por la emoción y perdernos la distinción de lo que los expertos lingüistas que nos antecedieron, nombraron como indogriego, pues esta referencia, posterior a la muerte de Alejandro Magno, y de la que debe su origen, atañe a otra época histórica con motivos y resoluciones distintas.  

Naturalmente, esta teoría filológica, tiene sus detractores, y por buenas razones. No obstante que todo parece indicar que el comercio, las guerras y las conquistas, expediciones, y demás accidentes históricos, de choque sociocultural; así como la expansión del ser humano entre los territorios que recorrió a lo largo de miles de años entre el subcontinente indio y Europa, hace que la consecuencia más obvia sea la de satisfacer la necesidad de comunicarse. No en vano hemos poblado la zona durante miles de años, sin las restricciones que nos representaba el mar en la antigüedad. Nuestra necesidad de socializar siempre tiende a dejar un rastro que los arqueólogos del idioma, como Giovanni Semerano, han descubierto.

Todo suena muy bonito, pero ¿cómo podemos ver todo esto en nuestro idioma? Bueno, pues aún existen muchas palabras cuya raíz indoeuropea se asoma a la menor provocación. Un buen ejemplo es la palabra “nariz”. Su raíz indoeuropea es hnehs. Y esto deriva de la siguiente manera hasta nosotros: nasus (latín), Nase (alemán) , nosis (ruso) y nasa (sánscrito). 

Esto es solo una prueba más de nuestro origen común, y ni siquiera es el más antiguo de todos. Así que aprender otro idioma que realmente está emparentado con nuestra lengua materna, no es tan difícil como se puede creer. ¡Feliz día de las madres a nuestra gran madre de la lengua! 

¿Bilingüismo en casa? Consejos para disfrutar en familia

Aprender idiomas

Apoyarse en familia y aprender fácilmente

Nuestra pareja habla otro idioma o hemos formado una familia bilingüe, ya sea que estemos en nuestro país de origen o nos toque el papel de extranjeros, lo cierto es que es una gran aventura.

A continuación compartiremos algunos de nuestros mejores consejos que pueden ser útiles para parejas, padres e hijos que viven el bilingüismo en casa.

En pareja

Tu pareja desea aprender tu idioma, naturalmente el amor envuelve todo lo que tiene que ver contigo y se quiere adentrar en tu mundo. Esta es una excelente oportunidad para practicar juntos, pero cuidado, hay detalles en los que muchas parejas tienen problemas a la hora de “practicar”:

Habla simple: No estamos conscientes del grado de dificultad que tiene para nuestra pareja comprender la gramática o las estructuras con las que hablamos, no es lo mismo aprender de niños o escuchando en el contexto, que de pronto escuchar a alguien en otro idioma y que pretenda que entendamos todo lo que dice. La paciencia y la cordialidad son indispensables, nuestras expectativas deben ajustarse poco a poco a la facilidad que tiene el otro para entendernos.

Entrar juntos en contexto: Viajar y visitar familiares ayuda mucho a poner a nuestra pareja en contexto, pero es muy importante ayudar a que esta inmersión sea gradual, traducir o hablar otro idioma si es necesario. No decir cosas a otras personas a sabiendas que no nos entienden, o poner a la pareja en situaciones vulnerables para que “se esfuerce” solo puede hacer que pierda la motivación y relacione malas experiencias con el idioma que no conoce. Como buenos hispanohablantes, nos gustan las fiestas y la familia, nuevos amigos para conversar y aprender palabras nuevas nunca faltarán.

Aprender a hablar con tu pareja: Evita (al principio) las estructuras rebuscadas, el vocabulario complejo o especializado y los regionalismos. Empieza simple, recuerda también que los verbos en español son una de las mayores dificultades con las que se enfrenta un estudiante, si al principio hablas solo en presente, pretérito perfecto y futuro simple (yo hago / yo he hecho, / yo voy a hacer) ayudas mucho a tu pareja a identificar poco a poco los verbos.

Con los hijos

No conectar un idioma con experiencias negativas: A veces hablar la lengua materna ayuda a tener complicidad con tus hijos, pero cuidado, no uses esos momentos solo para regañar o castigar (aunque desees ser discreto), tampoco para ocultar información a otros o hablar mal de otras personas que no entienden lo que dices. Esto además de no darles un buen ejemplo, hace que ellos lo relacionen con situaciones negativas.

Hablar en tu idioma materno: Si, eres libre de hablar con tus hijos en tu idioma, es lo mejor para que ellos lo aprendan, un error común es hablarles en un idioma que no hablamos correctamente. La lectura en voz alta es una recomendación para mejorar su pronunciación a la vez que mejora el vocabulario. Si no están leyendo un texto en tu lengua materna, no dejes de consultar la pronunciación correcta para ayudarlo a perfeccionar, puedes usar un video o una app de traducción en caso de urgencia.

Promover y disfrutar la diversidad: Si tu/s hijo/a/s quieren hablar un idioma u otro en casa dales la libertad de expresarse, de adoptar el que los haga sentir bien. Sin embargo no dejes de promover el idioma que tenga menos presencia en el contexto, pueden ver programas juntos, oír música, tener un círculo de amigos o actividades que solo se desarrollen en ese idioma. El aprendizaje está siempre relacionado a nuestras experiencias, si estas son positivas mejora nuestra memoria y motivación.

Sigue estos consejos y te garantizamos que disfrutarás tu tiempo en casa y mientras aprendes.

Como cuidar tu idioma extranjero

Todos los que aprendemos un idioma nuevo tenemos la preocupación de perfeccionarlo. Pero ¿qué pasa cuando no estamos en el país o en el contexto donde se habla ?

Un aprendizaje que no es utilizado, puede perder su efectividad. Podemos perder poco a poco el vocabulario y si nos habíamos quedado en un nivel intermedio o elemental, es posible también olvidar las reglas gramaticales.

¿Cómo cuido mi (o mis) idiomas extranjeros? A continuación te damos algunos consejos para que mantengas tu conocimiento en forma.

1) Aprende mientras aprendes

Busca actividades que te atraigan y aprende algo nuevo en el idioma que deseas mejorar. Creeme, la atención que pondrás para aprender el tema que estás estudiando te hará que tus obstáculos en el idioma pasen a segundo plano. Este es uno de mis tips favoritos porque aprendemos y perfeccionamos nuestro idioma sin darnos cuenta. De este modo estás obligado a utilizarlo, y una de las ventajas más grandes de esto es que pondrás el idioma en un contexto específico, así puedes aprender un vocabulario enfocado a la actividad que practicas.

2) ¡Compra libros muchos libros!

Los libros son maravillosos, y la variedad de estilos y temas que puedes encontrar en el idioma que aprendiste puede sorprenderte. Puedes adquirir desde un libro bonito para niños con un vocabulario elemental, hasta libros de especialidades técnicas que te pueden servir en un nivel avanzado. Leer un libro que ya has leido ya en tu idioma es una manera ligera de empezar a calentar motores. Por supuesto que mucho mejor es hacerse del hábito (y reto) de leer un nuevo libro en un idioma extranjero. Otra de las grandes ventajas que te dará leer en otro idioma, es que podrás leer la versión original de tu libro favorito. Todos tenemos algún escritor extranjero que es nuestro ídolo, ahora podrás conocerlo “en la intimidad de sus palabras” en su idioma materno.

3) Tu vocabulario aumenta junto con tu círculo social

Nada como conocer personas que puedan abrirte al mundo de su cultura. Puedes entrar a grupos, clubes o actividades donde frecuenten las personas que hablan ese idioma. Puedes entrar a grupos de redes sociales, reunirte con vecinos o personas cercanas a tu domicilio que lo hablan, buscar foros en internet, participar en actividades culturales presenciales o en línea. Organizar un chat de Whats App para personas que como tú quieren practicar . Otra gran ventaja de esto es hacer nuevos amigos con los que puedas reunirte y conversar de manera más casual y viva, aprenderás cosas que en el aula es a veces imposible, como lo son el lenguaje coloquial, los dichos populares y los regionalismos por ejemplo.

4) Cuida tu idioma materno

Cuidar tu idioma materno te ayuda a manterner el equilibrio con los idiomas que aprendes. Cuida tu ortografía no solo al escribir correos o documentos oficiales, cuídala siempre al mandar mensajes de texto, al postear en tus redes sociales. Si te haces consciente de los elementos que deben cuidarse al redactar y expresar una idea en tu idioma, será más fácil expresarte en un idioma aprendido. Abre la curiosidad a las nuevas formas de decir las cosas que las lenguas extranjeras van a ofrecerte.

Si estás en un curso de idiomas lo mejor es estar consciente de los elementos gramaticales, así no tendrás que usar tiempo de tus clases para preguntar cosas que pueden ser comunes en todos los idiomas como identificar un adjetivo de un sustantivo por ejemplo. Las horas de clase se vuelven más efectivas y tú un(a) mejor alumno(a).

5) Navegar en Internet con diferentes barcos

En efecto, desde que aprendiste una nueva lengua te abriste un mundo nuevo. Las posibilidades de encontrar información a la que no tenías acceso en tu idioma se abren. Entonces ¿por qué no ir a la aventura y encontrar cosas nuevas?

Aprender más sobre la cultura de un país o región, puntos de vista políticos vistos directamente desde los hablantes, biografías de personajes que no sabías que existían, datos curiosos e interesantes que solo las personas de una región conocen.

Esperamos que con estos consejos puedas sentirte cada vez más motivado(a) incluso a aprender un tercer o cuarto idioma.

Tips para aprender idiomas en casa eficientemente

Estudiar en casa, cursos online

(Todas las palabras con * tienen sinónimos y explicación al final del artículo que te ayudarán a comprender este texto

Dicen que “la práctica hace al maestro” pero, en estos días que pasamos más tiempo en casa, es posible que te resulte más difícil hacer uso del idioma que aprendes.

Siguiendo la formación que te ofrecemos en Hola y los *recursos que encuentras cada semana en el blog puedes aprender en casa de forma *eficaz. Pero, además, queremos ofrecerte algunos cosejos que, *incluyéndolos en tu día a día, te harán mejorar tu *fluidez con el idioma, casi sin darte cuenta. ¡Y desde casa!

Toma nota, te van a gustar:

🔎 “Como preparar paella / Was ist ein Nebensatz? ”:

Trata de usar internet tal y como lo haría un *nativo. Piensa, consulta y recibe respuestas e de tu buscador (Google, Bing…). Si necesitas la receta para hacer paella o quieres leer las noticias del día en internet ¡busca y lee las respuestas en el idioma que aprendes!  

📣 Las redes sociales son una buena *arma para aprender idiomas:

¿Sabías que pasamos una media de 2 horas y 23 minutos en nuestras redes sociales? ¡Tiempo *equivalente a un día de clase! Busca nuevas cuentas en redes sociales sobre temas que te gusten, síguelas e *interactúa con ellas. Lee, comenta y comparte las publicaciones de estas páginas o influencers. Por eso también te *animamos a que *publiques tus entradas o post en redes sociales en tu lengua y a añadir la traducción en el idioma que aprendes. ¿Te atreves?

❤️ Tu ocio, en español:

peliculas en español

¿Te gusta el deporte, el cine o la literatura? Prepárate para disfrutar de tus pasatiempos en otro idioma. Por ejemplo: Si te gusta el cine, busca películas de habla hispana para tus *ratos de ocio.

¿Te gusta el deporte? Entonces busca recomendaciones para practicar deporte, nuevas *disciplinas, biografías de deportistas escritas y aprende cosas nuevas sobre tus pasatiempos. ¡Ah! No olvides leer los nuevos artículos del blog de Hola .

🔊 Escucha entrevistas, podcast, audiolibros, música y noticias :

Si no entiendes todo lo que escuchas, ¡no te *agobies! Poco a poco, irás comprendiendo más palabras. Este sistema te ayuda a entrenar tu oído, a *perfeccionar tu pronunciación y a hablar con más fluidez. Por lo tanto tu oído se irá educando y cada vez te resultará más fácil entender y formar parte de una conversación. Consulta nuestras entradas sobre música para escuchar recomendaciones en español.

🎭 *Deja fluir tu talento:

recitar poesia español

Comparte con tus familiares y amigos tus habilidades.

Si te gusta escribir, *recitar poesía, cantar o eres bueno como actor, deja fluir tu talento también en el idioma que estás aprendiendo. Si lo compartes con tus seres queridos, además, ganarás *confianza para hablar con otras personas y quizá ellos empiecen a *mostrar interés en aprender este idioma. ¡Quién sabe!

¿Qué te han parecido estos tips para aprender en casa? Son *dinámicos, te hacen enfrentarte a situaciones del día a día con naturalidad y, además, *aprovechan tu tiempo libre para profundizar en los temas que te gustan, y todo ¡sin salir de casa!

¿Tienes alguna idea más para aprender en casa?

¡Empieza a poner en práctica el segundo consejo! Comparte y comenta en nuestro Facebook tus trucos para aprender.

Glosario de términos que te ayudarán a entender mejor:


  • Recursos: instrumentos, medios de aprendizaje.
  • Eficaz: Útil, práctico que ofrece resultados.
  • Incluyéndolos (verbo incluir): Añadir, sumar.
  • Fluidez: Facilidad, espontaneidad.
  • Nativo: Innato, propio, como una persona nacida en el país.
  • Arma para: Preparación, disposición para.
  • Equivalente a: Igual a, similar a.
  • Interactúa (interactuar): Participar.
  • Animamos (animar): Alentar, motivar.
  • Publiques (publicar): Divulgar, difundir, propagar.
  • Ratos: Momentos.
  • Disciplinas: Materias, áreas de formación.
  • ¡No te agobies!: No sientas presión, no sientas estrés.
  • Perfeccionar: Hacer perfecto, mejorar al 100%.
  • Deja fluir: Déjate llevar, suelta, expresar, dejar salir tu talento.
  • Recitar: Narrar o leer con entonación literaria, leer en voz alta poesía.
  • Confianza: Seguridad, decisión, ánimo, empuje.
  • Mostrar: Demostrar, prestar atención, ganas de, enseñar a los demás que algo te interesa.
  • Dinámicos: Activos, entretenidos, enérgico.
  • Aprovechan (aprovechar): Utilizar, emplear, usar.

¡Feliz Día Mundial del Libro y del Idioma Español!

(Todas las palabras con * tienen sinónimos y explicación al final del artículo que te ayudarán a comprender este texto)

“Quienes saben leer, ven y piensan dos veces mejor… El Idioma Español es nuestro tesoro más preciado*” – Miguel de Cervantes.

 

Cada 23 de abril, las calles se *inundan de libros y de emotivos tributos al idioma español. En este año *lamentablemente, no habrá celebraciones ni eventos para conmemorar este día.

Por eso, desde Hola Spanischschule, alumnos y profesores queremos rendir este pequeño homenaje virtual para que no se pierda la alegría y la celebración del Día del Idioma Español y al Día Mundial del Libro.

 

¿Por qué se celebran el mismo día?

miguel de cervantes

En 2010, la UNESCO unió estas dos celebraciones para fomentar el uso del idioma español y reconocer a uno de los escritores célebres de la Literatura Universal, Miguel de Cervantes, quien falleció un 23 de abril de 1616.

El 23 de abril de diferentes años, fallecieron además William Shakespeare (Inglaterra), Garcilaso de la Vega (Perú) y Teresa de la Parra (Venezuela), tres grandes escritores y precursores de la literatura a nivel internacional que dejan una gran huella y que *engrandecen la celebración del Día Mundial del Libro.

 

No es casualidad que ames este idioma…

 

Cuando el filósofo austriaco Ludwig Wittgenstein decía que “Los límites de tu lenguaje son los límites de tu mundo”, debía estar pensando en esta hermosa lengua.

El español es un idioma vivo, rico en vocabulario que nos invita a conversar, a explorar el mundo y a crecer como personas a través de su hermosa sensibilidad.

❓ ¿Sabías que…? Es la tercera lengua más hablada en el mundo por más de 450 millones de hispanohablantes.

Además de esta curiosidad, el español tiene muchas más características que te enamorarán:

❤️ Se considera la segunda lengua más importante ya que es el idioma oficial en 21 países.

❤️ El castellano tal y como lo conocemos hoy, cuenta con una importante riqueza cultural *influida por el mestizaje con las *lenguas romances y árabes.

❤️ Fue llevada al continente americano en los viajes de Cristóbal Colón, y fruto de la interpretación y mezcla con las costumbres y lenguas nativas del Sur de América, encontramos interesantes variaciones entre el español de España y los países Hispanoamericanos.

❤️ 14 millones de personas estudian español y 237.000 estudiantes viajan anualmente a España para aprender el idioma.

❤️ Es el idioma más feliz del mundo.

❤️ La riqueza de vocabulario y de matices del castellano es infinito. Por ejemplo, solo en Galicia (España) se contemplan más de 70 *vocablos para la palabra “lluvia”.

❤️ En 2019, Querétaro fue elegida la palabra más bonita del español a través de una encuesta digital en la que participaron más de 33.000 votantes. Querétaro es el nombre de una ciudad de México que significa “isla de las salamandras azules”.

Tradiciones en el Día Mundial del Libro

SSUCv3H4sIAAAAAAAEAJ2QTQrDIBCF94XeIbjOwhpok14ldDFRCVITwZ+UEnL3jhrBdXfO9+aN82a/XpqGTOAUJ89mjxXWSuvgvAWvzIqYtieXQnljFegIIzuSQpwHH5x0ccSJOHg5Y2+Gp7/8M+a6KUIS0YESIW3FXJgSK+ho/3bmx6tEgVmu/JsWroJYqSXkIGNuJe+Pl3apo21KSFPVEIQyVcrNcNDR0FWTOR7ULJVL4IHihreODoz2bHiw/j6wnjLc+fgB3mi5eZgBAAA=

El Día del Libro es un día muy tradicional en España. Se celebra desde el año 1923, siete años antes de que se comenzasen los homenajes en todo el mundo.

En España, el Día del Libro se celebra con mucha alegría y orgullo por su literatura y sus magníficos escritores, y se realizan un gran número de actos públicos como Ferias del Libro en todas las ciudades, la Noche de los Libros en Madrid o la Feria de San Jordi en Cataluña.

Este año no será posible llevar a cabo ninguno de estos actos, pero, seguro que en sus hogares se seguirán manteniendo sus tradiciones.

❓ ¿Conoces las tradiciones españolas del Día del Libro?

Son muy bonitas, te animamos a unirte a alguna de ellas:

  • Regalar entre los enamorados y personas queridas una rosa y un libro. Como dicen: “El regalo de un libro, además de *obsequio, es un delicado *elogio”. El Día de San Jordi se vive como un día de San Valentín en España.
  • Realizar lecturas del Quijote: Para conmemorar este día, en los colegios, institutos y hogares se leen frases y capítulos de Don Quijote de la Mancha. Es una bonita tradición para que ni niños ni mayores olviden las nobles enseñanzas del libro más importante de la literatura española.
  • Intercambiar libros: Además de lecturas, es común intercambiar libros con tus seres queridos. Esta tradición permite conocer mejor a tus familiares y amigos a través de sus gustos literarios.

En nuestra celebración virtual del Día del Libro y del Idioma Español, compartimos algunos libros y textos para que continúes aprendiendo este apasionante idioma:

📖 La invención de la naturaleza de Andrea Wulf

📖 La sombra del viento de Carlos Ruiz Zafón

📖 Los mejores libros para niños, jóvenes y adultos que aman aprender español

📖 Nanas de la cebolla – Miguel Hernández

📖 Obras de autores fallecidos en la Guerra Civil Española

📖 Revolución – León Felipe

📖 A Roosevelt – Rubén Darío

📖 La Paloma – Sebastián Iradier

📖 Los colores – Eduardo Galeano

🔁 ¿Cuál es tu libro favorito en español? ¿Cuál es el último libro que has leído?

Puedes recomendarnos tus lecturas favoritas en nuestro Facebook y así, entre todos, podemos conocer nuevos libros y autores en español en un día tan especial.

Recuerda: “Si sales *ileso de un libro, es que nunca has entrado”

¡Feliz Día del Libro y del Idioma Español!

Glosario de términos que te ayudarán a entender mejor:

  • Preciado: Valioso, de valor.
  • Inundan (inundar): Llenar, colmar, desbordar.
  • Lamentablemente (lamentar): Por desgracia, pena, tristemente.
  • Engrandecen (engrandecer): Ensalzar, resaltar, hacer grande.
  • Influida (influir): Ha sido cambiada, variada por otra acción o cosa.
  • Lenguas Romances: Lenguas Románicas, Latinas, Itálicas o Neolatinas.
  • Vocablo: Palabra.
  • Obsequio: Regalo
  • Elogio: Piropo, reconocimiento de cualidades positivas.
  • Ileso: Intacto, sin daño tras un peligro.

Convocatoria solidaria entre España y Alemania para luchar contra el coronavirus

La fortaleza de las palabras en tiempos de crisis

 

(Todas las palabras con * tienen sinónimos y explicación al final del artículo que te ayudarán a comprender este texto)

En Hola Spanischschule, queremos mandar todo nuestro *apoyo a España para luchar contra el Coronavirus. Como ya sabéis, España junto con Italia es uno de los países de Europa más *afectados por la *pandemia del COVID-19.

España está en una situación muy difícil pero la *solidaridad y la fuerza de los españoles se dejan ver más que nunca en estos días. ¡También su *particular sentido del humor!

En estos días, iremos contando cómo afrontan los españoles el *confinamiento por Coronavirus.

Pero antes, queremos animarte a *colaborar con la *iniciativa solidaria de Cristina Marín Campos, una doctora del Hospital Universitario La Princesa en Madrid (España).

solidaridad España - Alemania

Esta doctora se ha *movilizado para que todos los *pacientes y personal sanitario en los hospitales de España reciban cartas anónimas de ánimo y fuerza. Enfermeros y doctores leen estas cartas a diario para que los pacientes puedan estar *acompañados durante el *aislamiento.

En menos de 24 horas, los hospitales de España han recibido más de 35.000 cartas con mensajes de apoyo a los enfermos y al personal sanitario.

 

¡Hola Spanischschule *se apunta a la iniciativa!

¡Necesitamos tu ayuda! En Hola Spanischschule te animamos a colaborar para ayudar a España. Gracias a esta iniciativa puedes utilizar tu español para *contribuir a una causa solidaria.

Como diríamos en español: *¡Pon tu granito de arena!

Cada estudiante, enviará pequeñas cartas anónimas. ¿Imaginas todas las cartas que podemos enviar? Piensa a cuántas personas podemos ayudar…

*¡Manos a la obra!

📄 ¿Cómo escribir tu carta?

Las reglas son las siguientes:

▪ Escribe tu nombre, edad y descripción personal. La descripción personal ayuda a los pacientes a imaginar cómo eres y a dejar de pensar por unos segundos en su situación.

▪ Después deberás escribirle tu mensaje de apoyo.

Por ejemplo:

Mi nombre es Ana, tengo 32 años, soy alta, rubia, deportista, vivo en Stuttgart (Alemania) y soy estudiante de español. Me gustan mucho los animales y dar largos paseos por el campo. Sé que pronto estarás bien y podrás hacer lo que más te gusta. Gracias a tus doctores por estar cuidándote y dándote fuerzas para que te *recuperes cuanto antes. ¡Mucho ánimo desde Alemania!

⭐ Algunas expresiones que puedes usar:

gracias a todos

▪ Pronto estarás bien. Ánimo y fuerza.

▪ Eres muy valiente, mucha fuerza.

▪ Recibe todo mi apoyo.

▪ Tranquilo/a, todo saldrá bien.

▪ ¡Ya queda menos para curarte! ¡Sé fuerte!

▪ No te rindas. Estás más cerca de ganar esta batalla.

 

🙌 Algunas frases de motivación que puedes enviar:

▪ La fuerza no viene de la capacidad física. Viene de una voluntad indomable (Mahatma Gandhi).

▪ Lo que hoy parece un huracán en tu vida, mañana comprenderás que solo era viento, abriéndote un nuevo camino (Anónimo).

▪ Despierta cada mañana convencido de que puedes hacerlo.

▪ Quien tiene la voluntad tiene la fuerza (Menandro).

▪ Sé fuerte porque las cosas van a mejorar, tal vez hay tormenta ahora, pero la lluvia no dura para siempre.

▪ La esperanza es la fuerza de la revolución.

▪ La vida es el arte de dibujar sin borrar.

▪ Un camino de mil millas comienza con un solo paso.

¡Súmate a esta causa!

Si eres alumno, profesor o sabes hablar español únete a nuestros alumnos en esta gran iniciativa.

 

🇪🇸 ¡Ánimo España! Con fuerza desde Alemania.

 

Aquí tienes los correos electrónicos para que puedas mandar tus cartas a los hospitales de España:

COMUNIDAD DE MADRID

▪ Hospital Clínico San Carlos: apoyoclinicosancarlos@gmail.com

▪ Hospital La Paz: unidosenlacuarentena@gmail.com

▪ Hospital Severo Ochoa: juntoscontraelcovid@gmail.com y venceremos.covid19@gmail.com

▪ Hospital Ramón y Cajal: covidryc@gmail.com

▪ Hospital Gregorio Marañón: apoyocovid.HGUGM@gmail.com

▪ Hospital La Princesa: cartas.venceremos.covid19@gmail.com

▪ Hospital de Leganés: juntoscontraelcovid@gmail.com

▪ Hospital 12 de Octubre: esperoquetemejores@gmail.com

▪ Hospital de Fuenlabrada: esperanzacovidhf@gmail.com

▪ Hospital de Alcorcón: cartashospitalalcorcon@gmail.com

CASTILLA-LA MANCHA

▪ Hospital de Toledo: cartaspacientes@gmail.com

ANDALUCÍA

▪ Hospital de Málaga: unidosvenceremos.cartas@gmail.com

 

Algunos sinónimos que te ayudarán a entender este artículo:

▪ Apoyo: Ánimo, ayuda, colaboración.

▪ Afectado (afectados). Verbo “Afectar”: Dañado, perjudicado.

▪ Pandemia: Epidemia, enfermedad epidémica.

▪ Solidaridad: Apoyo incondicional, ayuda sin interés (desinteresada).

▪ Particular: Único, genuino, auténtico.

▪ Confinamiento: Encierro, reclusión, aislamiento… Estar encerrado en casa.

▪ Colaborar: Cooperar, ayudar, contribuir.

▪ Iniciativa: Idea, proposición para hacer algo en conjunto.

▪ Movilizar (movilizado): Poner en marcha una actividad o movimiento para conseguir un fin.

▪ Pacientes: Persona enferma atendida por un médico.

▪ Acompañados: En compañía, uno al lado del otro, juntos.

▪ Aislamiento: Confinamiento, solos, incomunicados, separados, apartados.

▪ Se apunta (apuntarse): Nosotros nos unimos.

▪ Contribuir: Colaborar, ayudar, apoyar, cooperar.

▪ ¡Pon tu granito de arena!: Expresión popular para indicar que la ayuda de cada uno es importante para sumar al colectivo.

▪ ¡Manos a la obra!: Expresión popular para decir: ¡Vamos a ello!

▪ Verbo “Recuperar”: Volver a estar como antes. Sobreponerse. Volver a estar sano.

Conoce 4 youtubers extranjeros que hablan español

Si te gusta navegar por Youtube y descubrir personajes interesantes que pueden enseñarte mucho con su experiencia, aquí te recomendamos a los youtubers extranjeros que mejor hablan español.
Estos chicos hablan tan bien que han decidido hacer sus videos por completo en español, cosa que es un gran reto que respetamos y admiramos.
1) El número uno de la lista lo tiene Josephinewit, una francesa que nos narra sus experiencias en Colombia y México, observa con detalle las diferencias entre estos países, siempre hablando en un español bastante claro.

 

2) El segundo lugar lo tienen Nekojitablog. Son una simpática pareja entre una japonesa y un chico español. Ella habla excelente español y ambos cuentan las cosas que viven en Japón y que son muy diferentes a la vida en Europa.

 

3) WeroWeroTV es el canal de Youtube de dos jóvenes alemanes que viven en México y cuentan sus experiencias y curiosidades. Sus videos son divertidos e interesantes. Si te gustan los tacos, el chile y la playa, este canal es para ti.

 

https://www.youtube.com/watch?v=MrUyoQn3u_0

4) Superholly es una chica mexicana-estadounidense que ha creado una gran variedad de videos en los que enseña español y ayuda a entrenar español mostrando su propia vida y experiencias . Si estás al tanto de los youtubers más famosos del mundo, seguramente la has visto.

 

En los canales de estos youtubers seguramente encontrarás algo interesante para practicar tu español.

 

4 consejos para educar a niños bilingües felices

niño bilingue

Sabemos que criar a nuestros hijos con dos o más idiomas les dará una de las mejores herramientas de su vida, y más aún si les damos la posibilidad de hablar estos idiomas como lenguas maternas, es decir, cuando cada uno de los padres habla un idioma diferente como lengua materna. En este caso los niños tendrán una oportunidad invaluable. Aquí tenemos cuatro consejos que pueden ayudar a aprovecharla al máximo.

  1. Háblale en tu idioma materno: A veces los padres que no se encuentran en su país de orígen, se ven presionados a dejar de hablar su idioma materno por muchos factores. Entre algunos están quienes ya llevan muchos años en el país al que migraron, su pareja, su trabajo y sus amigos ya no tienen nada que ver con su idioma y cultura. En estos casos la lengua dominante naturalmente es la lengua del país en el que vive la familia, y con esto, la lengua de uno de los padres queda en el olvido. Incluso hay padres que pierden una gran parte del vocabulario de su idioma en ese largo proceso y se sienten incapaces de transmitirlo correctamente a sus hijos. Recordemos también que la lengua trae consigo el prensamiento y la cultura del país, región o población que la habla. Si tu hijo tiene la valiosa oportunidad de aprender directamente de un hablante materno, no dejes de hablarle en tu idioma. No le cerremos a nuestros niños la puerta a un mundo diferente y fantástico del que somos parte.
  2. Llévalo a jugar con niños de la misma edad que hablen sus idiomas: Puede tener compañeritos de escuela que tengan exáctamente los mismos idiomas maternos y esta característica hará mucho más fácil el proceso de su hijo en la práctica y perfeccionamiento de su idioma. Este punto implica que ustedes como padres se relacionen con una diversidad de personas, y lo ideal es encontrar un equilibrio y que se compartan ratos de juego tanto con amigos que hablen un idioma como con los que hablen el otro. Este punto enriquece la vida social y cultural de las familias, los niños aprenderán mucho más de sus orígenes y su cultura.
  3. Llévalo a clases: Esto hace toda la diferencia entre hablar y perfeccionar el idioma. Al entrar en la edad escolar el niño comenzará a aprender a leer y a escribir. Visitar un curso formal donde pueda conocer la gramática de sus idiomas maternos le dará seguridad para expresarse y le dará los conocimientos para que te ahorres cualquier curso y certificación en el futuro. Con la ayuda de un curso de idiomas se puede lograr que el niño perfeccione las cuatro habilidades (hablar, escribir, leer y escuchar) como un hablante materno, ya que tanto en la edad escolar como en la infancia temprana ellos aprenden con total rapidez.
  4. Aprender sin hablar : Como lo hemos mencionado, el idioma es cultura, es historia y pensamiento. Por lo tanto en este punto no queremos decir que dejen de hablar, sino que salgan a realizar actividades culturales como exposiciones, conciertos, obras de teatro, cuenta cuentos, ver películas, practicar deportes, inscribirse a competencias y concursos, visitar ferias y festividades regionales importantes que les enseñarán mucho sobre la cultura que rodea sus idiomas. Mostrarle a los hijos que una lengua es más que un código diferente para decir las cosas, y descubrir con ellos toda la belleza que encierran nuestras culturas sin necesidad de entrar en explicaciones gramaticales. Este es el camino más divertido para que los niños (y los papás) aprendamos. A veces no es posible visitar el país de orígen, pero en todos los países hay organizaciones, grupos o clubes de personas que se reúnen para celebrar lo que en sus países tanto desearían. Busquen información en estos grupos, y seguramente descubrirán una agenda diferente y colorida para darle alegría a sus fines de semana.

Y tú ¿has dejado de hablar tu idioma materno con tu hijo?

Un par de consejos para ti:

Lee libros en tu idioma, con esto recuperarás tu vocabulario y tu ortografía, y con esto la seguridad para compartir tu lengua materna. Rodéate de hablantes. Recuerda que tú como padre eres el más importante ejemplo que influirá en como tu hijo se aproxime al conocimiento.

Carlos Ruiz Zafón, un sorprendente éxito de la literatura en español

El interés en su obra ha sido internacional ya que sus libros han sido traducidos a más de 50 idiomas. En uno de sus libros más famosos “La sombra del viento” narra la historia de un joven muchacho que recibe como regalo un libro que parece estar maldito, a partir de que lo lee su vida se ve envuelta en la novela hasta niveles insospechados. Las aventuras del protagonista en la Barcelona de mediados del siglo XX nos llevan no solo a amar esta mágica ciudad sino también a todos y cada uno de sus personajes.
La lectura de este libro garantiza emociones incluso para el público más escéptico. Los libros de este autor están triunfando en el contexto más agreste posible para la literatura. En un siglo XXI caracterizado por la hiperconectividad, el consumo desmedido de Internet y redes sociales, han hecho de los lectores un público difícil para cualquier autor, sumado el masivo consumo de series televisivas y por internet, pareciera que ningún libro pudera captar la atención de un usuario de youtube que puede cambiar de historia en un clik, pero este escritor lo ha logrado, y para orgullo de los hispanohablantes.
Para todos aquellos que han aprendido español y que ahora desean comenzar a leer lo mismo que leemos los hablantes maternos, podemos recomendar ampliamente cualquiera de sus libros. Su estilo es de un español bastante estándar, que nos permite comprenderlo perfectamente, su vocabulario no será un impedimento para los estudiantes de B2 o C1 ya que seguramente comprenderán la mayor parte de las palabras sin problema, los libros de este autor no manejan excesivos regionalismos, eso es un punto más a su favor. Les dejamos el link de su sitio web en donde podrán bajar un par de capítulos de sus libros de manera gratuita. Aquí podrán conocer el misterio que encierra un autor tan exitoso.

Nuestro nuevo curso de conversación

guacamayasPara todos los que siempre buscan nuevos amigos para practicar el español. En Hola Spanischschule tenemos un nuevo espacio para ti. Tendremos lunes de Konversationskurs en donde un maestro o maestra de Hola estará listo para hablar de temas nuevos e interesantes. Cada lunes podrás aprender algo nuevo.

La cita es en Hola Cannstatt de 19:00 a 20:00 hrs

Helfergasse 1

70372 Stuttgart

No importa si no eres estudiante de la escuela, puedes asistir las veces que quieras.

¡Te esperamos!

 

*Por favor no olvides consultar previamente nuestro calendario del evento en Facebook y confirmar tu asistencia al correo kurse@hola-spanischschule.de.

**Precios:

60 minutos por 10 Euros.

Estudiantes de Hola: 60 minutos por 5 Euros.