¡Feliz Día Mundial del Libro y del Idioma Español!

(Todas las palabras con * tienen sinónimos y explicación al final del artículo que te ayudarán a comprender este texto)

“Quienes saben leer, ven y piensan dos veces mejor… El Idioma Español es nuestro tesoro más preciado*” – Miguel de Cervantes.

 

Cada 23 de abril, las calles se *inundan de libros y de emotivos tributos al idioma español. En este año *lamentablemente, no habrá celebraciones ni eventos para conmemorar este día.

Por eso, desde Hola Spanischschule, alumnos y profesores queremos rendir este pequeño homenaje virtual para que no se pierda la alegría y la celebración del Día del Idioma Español y al Día Mundial del Libro.

 

¿Por qué se celebran el mismo día?

miguel de cervantes

En 2010, la UNESCO unió estas dos celebraciones para fomentar el uso del idioma español y reconocer a uno de los escritores célebres de la Literatura Universal, Miguel de Cervantes, quien falleció un 23 de abril de 1616.

El 23 de abril de diferentes años, fallecieron además William Shakespeare (Inglaterra), Garcilaso de la Vega (Perú) y Teresa de la Parra (Venezuela), tres grandes escritores y precursores de la literatura a nivel internacional que dejan una gran huella y que *engrandecen la celebración del Día Mundial del Libro.

 

No es casualidad que ames este idioma…

 

Cuando el filósofo austriaco Ludwig Wittgenstein decía que “Los límites de tu lenguaje son los límites de tu mundo”, debía estar pensando en esta hermosa lengua.

El español es un idioma vivo, rico en vocabulario que nos invita a conversar, a explorar el mundo y a crecer como personas a través de su hermosa sensibilidad.

❓ ¿Sabías que…? Es la tercera lengua más hablada en el mundo por más de 450 millones de hispanohablantes.

Además de esta curiosidad, el español tiene muchas más características que te enamorarán:

❤️ Se considera la segunda lengua más importante ya que es el idioma oficial en 21 países.

❤️ El castellano tal y como lo conocemos hoy, cuenta con una importante riqueza cultural *influida por el mestizaje con las *lenguas romances y árabes.

❤️ Fue llevada al continente americano en los viajes de Cristóbal Colón, y fruto de la interpretación y mezcla con las costumbres y lenguas nativas del Sur de América, encontramos interesantes variaciones entre el español de España y los países Hispanoamericanos.

❤️ 14 millones de personas estudian español y 237.000 estudiantes viajan anualmente a España para aprender el idioma.

❤️ Es el idioma más feliz del mundo.

❤️ La riqueza de vocabulario y de matices del castellano es infinito. Por ejemplo, solo en Galicia (España) se contemplan más de 70 *vocablos para la palabra “lluvia”.

❤️ En 2019, Querétaro fue elegida la palabra más bonita del español a través de una encuesta digital en la que participaron más de 33.000 votantes. Querétaro es el nombre de una ciudad de México que significa “isla de las salamandras azules”.

Tradiciones en el Día Mundial del Libro

SSUCv3H4sIAAAAAAAEAJ2QTQrDIBCF94XeIbjOwhpok14ldDFRCVITwZ+UEnL3jhrBdXfO9+aN82a/XpqGTOAUJ89mjxXWSuvgvAWvzIqYtieXQnljFegIIzuSQpwHH5x0ccSJOHg5Y2+Gp7/8M+a6KUIS0YESIW3FXJgSK+ho/3bmx6tEgVmu/JsWroJYqSXkIGNuJe+Pl3apo21KSFPVEIQyVcrNcNDR0FWTOR7ULJVL4IHihreODoz2bHiw/j6wnjLc+fgB3mi5eZgBAAA=

El Día del Libro es un día muy tradicional en España. Se celebra desde el año 1923, siete años antes de que se comenzasen los homenajes en todo el mundo.

En España, el Día del Libro se celebra con mucha alegría y orgullo por su literatura y sus magníficos escritores, y se realizan un gran número de actos públicos como Ferias del Libro en todas las ciudades, la Noche de los Libros en Madrid o la Feria de San Jordi en Cataluña.

Este año no será posible llevar a cabo ninguno de estos actos, pero, seguro que en sus hogares se seguirán manteniendo sus tradiciones.

❓ ¿Conoces las tradiciones españolas del Día del Libro?

Son muy bonitas, te animamos a unirte a alguna de ellas:

  • Regalar entre los enamorados y personas queridas una rosa y un libro. Como dicen: “El regalo de un libro, además de *obsequio, es un delicado *elogio”. El Día de San Jordi se vive como un día de San Valentín en España.
  • Realizar lecturas del Quijote: Para conmemorar este día, en los colegios, institutos y hogares se leen frases y capítulos de Don Quijote de la Mancha. Es una bonita tradición para que ni niños ni mayores olviden las nobles enseñanzas del libro más importante de la literatura española.
  • Intercambiar libros: Además de lecturas, es común intercambiar libros con tus seres queridos. Esta tradición permite conocer mejor a tus familiares y amigos a través de sus gustos literarios.

En nuestra celebración virtual del Día del Libro y del Idioma Español, compartimos algunos libros y textos para que continúes aprendiendo este apasionante idioma:

📖 La invención de la naturaleza de Andrea Wulf

📖 La sombra del viento de Carlos Ruiz Zafón

📖 Los mejores libros para niños, jóvenes y adultos que aman aprender español

📖 Nanas de la cebolla – Miguel Hernández

📖 Obras de autores fallecidos en la Guerra Civil Española

📖 Revolución – León Felipe

📖 A Roosevelt – Rubén Darío

📖 La Paloma – Sebastián Iradier

📖 Los colores – Eduardo Galeano

🔁 ¿Cuál es tu libro favorito en español? ¿Cuál es el último libro que has leído?

Puedes recomendarnos tus lecturas favoritas en nuestro Facebook y así, entre todos, podemos conocer nuevos libros y autores en español en un día tan especial.

Recuerda: “Si sales *ileso de un libro, es que nunca has entrado”

¡Feliz Día del Libro y del Idioma Español!

Glosario de términos que te ayudarán a entender mejor:

  • Preciado: Valioso, de valor.
  • Inundan (inundar): Llenar, colmar, desbordar.
  • Lamentablemente (lamentar): Por desgracia, pena, tristemente.
  • Engrandecen (engrandecer): Ensalzar, resaltar, hacer grande.
  • Influida (influir): Ha sido cambiada, variada por otra acción o cosa.
  • Lenguas Romances: Lenguas Románicas, Latinas, Itálicas o Neolatinas.
  • Vocablo: Palabra.
  • Obsequio: Regalo
  • Elogio: Piropo, reconocimiento de cualidades positivas.
  • Ileso: Intacto, sin daño tras un peligro.

“A Roosevelt” poema de Rubén Darío

Es con voz de la Biblia, o verso de Walt Whitman,
que habría que llegar hasta ti, Cazador!
Primitivo y moderno, sencillo y complicado,
con un algo de Washington y cuatro de Nemrod.
Eres los Estados Unidos,
eres el futuro invasor
de la América ingenua que tiene sangre indígena,
que aún reza a Jesucristo y aún habla en español.

Eres soberbio y fuerte ejemplar de tu raza;
eres culto, eres hábil; te opones a Tolstoy.
Y domando caballos, o asesinando tigres,
eres un Alejandro-Nabucodonosor.
(Eres un profesor de energía,
como dicen los locos de hoy.)
Crees que la vida es incendio,
que el progreso es erupción;
en donde pones la bala
el porvenir pones.
No.

Los Estados Unidos son potentes y grandes.
Cuando ellos se estremecen hay un hondo temblor
que pasa por las vértebras enormes de los Andes.
Si clamáis, se oye como el rugir del león.
Ya Hugo a Grant le dijo: «Las estrellas son vuestras».
(Apenas brilla, alzándose, el argentino sol
y la estrella chilena se levanta…) Sois ricos.
Juntáis al culto de Hércules el culto de Mammón;
y alumbrando el camino de la fácil conquista,
la Libertad levanta su antorcha en Nueva York.

Mas la América nuestra, que tenía poetas
desde los viejos tiempos de Netzahualcoyotl,
que ha guardado las huellas de los pies del gran Baco,
que el alfabeto pánico en un tiempo aprendió;
que consultó los astros, que conoció la Atlántida,
cuyo nombre nos llega resonando en Platón,
que desde los remotos momentos de su vida
vive de luz, de fuego, de perfume, de amor,
la América del gran Moctezuma, del Inca,
la América fragante de Cristóbal Colón,
la América católica, la América española,
la América en que dijo el noble Guatemoc:
«Yo no estoy en un lecho de rosas»; esa América
que tiembla de huracanes y que vive de Amor,
hombres de ojos sajones y alma bárbara, vive.
Y sueña. Y ama, y vibra; y es la hija del Sol.
Tened cuidado. ¡Vive la América española!
Hay mil cachorros sueltos del León Español.
Se necesitaría, Roosevelt, ser Dios mismo,
el Riflero terrible y el fuerte Cazador,
para poder tenernos en vuestras férreas garras.

Y, pues contáis con todo, falta una cosa: ¡Dios!

***********

Aquí les dejamos la versión cómic del poema “A Roosevelt”.

León Felipe y su poema “Revolución”

Revolución

Siempre habrá nieve altanera
que vista el monte de armiño
y agua humilde que trabaje
en la presa del molino.

Y siempre habrá un sol también
—un sol verdugo y amigo—
que trueque en llanto la nieve
y en nube el agua del río.

León Felipe

 

León Felipe fue un poeta español. Nació en Tábara, Zamora, en 1884. Fue traductor de Walt Whitman y su producción literaria se dice estar influenciada por la de este escritor norteamericano. Durante los años de la guerra civil española (1936-1939) se exilia en México donde fallece en 1968.

Su verdadero nombre fue Felipe Camino Galicia. Sus  primeros poemas los firmó con distintos seudónimos, en los que conjugaba su nombre y apellidos verdaderos, pero el de León Felipe, por el que se le conoce hoy universalmente lo utilizó por primera vez en 1919, cuando en Almonacid de Zórita concluyó la definitiva versión de su libro: Versos y oraciones de caminante. (fuente: http://www.educa.madrid.org)

Glosario

altanera: soberbia.

armiño: animal de pelaje blanquísimo invernal, por ello, en poesía es utilizado para referirse al color blanco.

verdugo: persona que ejecuta las penas de muerte u otros castigos corporales.

trueque: del verbo trocar. Significa cambiar una cosa por otra.